貓讓人類渺小而卑微的終極必殺技,是她可以睡在盒子裡,讓你感覺她在賣席夢絲



我和我鄙夷的對象,原來距離如此接近



永遠不需要向別人解釋你自己,因為喜歡你的人不需要,不喜歡你的人不會相信。

The Trick Is Keep Breathing




GLORY TO THE SHINING REMOVER OF DARKNESS




順順走, 慢慢來, 自得其樂, 不留痕跡




美韓軍演一波波,北韓聲討李明博叛賊,新聞稿如下:
李明博政權向朝鮮同胞的胸口"開槍放炮插匕首",實在令人恨之入骨,且看北韓的"正義鐵拳",將向仇人發出咆哮!!...........................真是經典啊!


說到我想去的地方,那就厲害了,藍天白雲,椰林樹影,水清砂白,坐落於印度洋上的世外桃源:馬爾代夫...也鬧政變了啊

Distraction is the only thing that consoles us for our miseries, and yet it is itself the greatest of our miseries.
--- French philosopher Blaise Pascal

it’s not nice to piss you off. and i know. but i was poking and sort of prodding, and kinda hoping, and always watching, for a reaction.
--- The Indie Queens are Waiting

Baby don't you know that it is understood, if you take away the sunshine, you also take away the starlight.
--- Architecture in Helsinki

我們自以為在演洛基,KO了就能光榮謝幕,沒想到門一踹卻是打不完殭屍,而我只有一把散彈槍,和一條OK蹦...

很奇怪,"魔球"裡最感人的兩幕,一個是小布聽女兒在樂器店裡唱歌,一個是小布在車裡聽女兒唱歌.......是誰說這是棒球片的?

Life is a Maze, Love is a Riddle.

活得好,不外乎:吃好丶睡好。除此之外,沒別的了。

年少時候,我們追求無限可能,複雜難懂的東西,例如愛情;年老之後,我們嚮往回歸原點,單純實在的東西,例如信仰..........和金錢。

修身,齊家,治國,平天下,僅做到一項,吾願足矣。有誰能做到全部,恭喜你...........ㄟ,醫生啊,這裡有病人。

And I want to be like lovers in an old romantic song, where the music fades away before the love it can go wrong.
--- jill barber




Young Galaxy, We have everything

Fance - Full Speed Ahead

The Book of Joe


4.29.2009

Hallmark holiday

Hallmark holiday
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Merge arrow
It has been suggested that this article or section be merged into Hallmark Cards. (Discuss)

"Hallmark holiday" is a disparaging term, used predominantly in the United States, to describe a holiday that is perceived to exist primarily for commercial purposes, rather than to commemorate a traditionally significant religious or secular event. The name comes from Hallmark Cards, a privately owned American company based in Kansas City, Missouri, that benefits from such manufactured events through sales of greeting cards and other items. The company itself denies having any role in the creation of the holidays that bear this moniker.[1] Holidays that have been referred to as "Hallmark Holidays" include Valentine's Day, Mother's Day[2] and Fathers' Day[3]. As opposed to those holidays that are celebrated despite their "Hallmark" qualities, even more "manufactured" Hallmark holidays include Grandparents' Day, Sweetest Day, and Administrative Professionals' Day (formerly Secretary's Day). These are frequently ignored by a sizable percentage of the public.

Another connotation of the term "Hallmark Holiday" is that of an idealized, perfect celebration with loving friends and family.

Related to "Hallmark Holiday" is the pop-culture term "Hallmark Moment." It can suggest either a serendipitous event or encounter, or a sappy emotional appeal, especially manipulation of emotion for financial gain.[4]

4.28.2009

士林夜市吳家辣豆乾 入口香、咬噴汁

2009/04/28

【聯合報/記者楊德宜/報導、攝影】

中大碩士畢業的「吳家士林辣豆乾」第二代吳思瑩,為父母經營35年的豆乾攤網拍,設計精緻包裝、名片。
「吳家士林辣豆乾」在台北市士林夜市擺攤35年,特色是又黑又亮,一咬噴汁,吃了停不下來。

吳家士林辣豆乾有原味長條、沙茶百頁、香菇阿給、五香小方塊等9種豆乾,還有綜合包,素食配方有香菇磨製的沙茶醬、芝麻油、醬油、中藥辛香料,豆乾色澤是黑到發亮,入口滿嘴香,有嚼勁,尤其沙茶百頁,外皮口感是豆乾、內是柔軟的豆腐,真的好吃。

第二代的吳思瑩擁有中央大學藝術學研究所碩士學位,負責豆乾的團購生意,1年前設計精緻提袋,每種口味豆乾有特製名片,彩色摺頁的內容出自她設計。

吳思瑩跟我說,從小印象中,父母為做好吃豆乾,每天中午開始忙碌,鍋爐的火直到凌晨1時才熄,豆乾經過近30小時反覆悶滷,費工程度令她心疼,決定幫父母分擔辛苦,所以用自己專長做網拍。

豆乾每種口味1包500公克,各100元,宅配運費140元,沒加防腐劑,冷藏可保存3天、冷凍1個月,每袋貼心以耐熱袋、夾鍊袋包裝,吳思瑩提到我最愛的沙茶百頁,成本最高,幾乎沒利潤,曾有美髮店負責人一口氣訂1萬多元,分送員工。

店家小檔案

.鄰近捷運站:劍潭站、士林站

.地址:台北市士林夜市陽明戲院旁巷內

.電話:0930-995-833

為什麼有些電影又賣座又令人難忘

‧霍華.蘇伯 2009/04/27
不少電影在剛發片時賣座極佳,但下片後就沒人想去看。我認為,當我們稱呼一部電影「難忘」,它受歡迎的熱度至少得持續十年不墜,應該算是很客氣的要求。
【前言】

本書作者霍華‧蘇伯(Howard Suber)是公認大師中的大師,在UCLA教電影超過四十年,教過的學生遍布整個電影產業,也讓他獲得 Temecula Film and Music Festival 終生成就獎、UCLA傑出教學獎等殊榮。除了教學,蘇伯同時也是無數作品背後的重要推手。

說故事的心理學

賣座電影,是一種特殊的戲劇。儘管它們本質上可以追溯至古代專門在大眾劇院裡,那些表演給雅典居民欣賞的戲劇,例如埃斯庫羅斯、索福克里斯、尤里皮底斯等人的作品。但當時的戲劇家與觀眾所能接受的東西,在二十五個世紀後的今天,只剩下一小部分依然適用。

賣座電影擁有自己的一套原則、型式以及架構。這些元素與「風格」、「技巧」之間的關係,遠不如與「說故事的心理學」來得密切。而「說故事的心理學」,其實就是當代人類的心理學。

這本書中所談到的觀察與原理,並不適用於所有電影。就像沒有人可以一概而論所有的「書」、「繪畫」與「人」,我也不可能一概而論「電影」。我這一輩子,雖然都在學習世界各國的電影,但因為我在靠近充滿神話色彩的好萊塢的一所美國大學教書,而我的學生大多是未來想拍美國片的美國人,因此我書中提到的電影例子,就僅限於有聲時代的美國電影。這麼做,並不是因為我獨尊美國電影,或是我認為它們「最棒」。我之所以舉美國電影為例,是因為我認為聽我的課或閱讀這本書的人,對於這些例子會比較熟悉。

但我也不是全部都在談「美國電影」或「好萊塢電影」。美國史上已經有超過八萬部正規電影,實在沒有任何單一種論述,可以套用在這些電影上。我所有的觀察與結論,都集中在我所謂的「令人難忘的賣座電影」。

這種電影具有兩項條件,而且兩項必須同時具備才行:
第一,它們在上映當年極受歡迎。我所提到的電影,絕大多數都是公開上映當年賣座排名前十者,而且通常是前兩名。
第二,它們的受歡迎度,持續十年以上。不少電影在剛發片時賣座極佳,但下片後就沒人想去看。我認為,當我們稱呼一部電影「難忘」,它受歡迎的熱度至少得持續十年不墜,應該算是很客氣的要求。

在一般的說法中,當我們說某樣東西「令人難忘」,它的意思通常就只是「我喜歡它」。但令我難忘的,並不一定就令你難忘。在這本書中,用「難忘」這兩個字,並不是說我認為大家應該對這些電影念念不忘,我只是用這兩個字,來描述許多人對這些電影難以忘懷的事實。

如果電影已經首映過了很多年,到今天人們仍然可以說出「親愛的,老實說,我根本不在乎!」「巴黎永遠是我們的」或「我會開出一個他無法拒絕的條件」這些台詞,分別出自《亂世佳人》、《北非諜影》、《教父》三部電影,很明顯的,這些電影就屬於「難忘」的電影。我畢生所戮力的,就在於試圖了解為什麼有些電影可以又賣座、又令人難忘,但有些電影卻做不到。

這些賣座電影,你看過了嗎?

包括美國國會圖書館的全國電影登錄委員會(我曾經是會員之一)、美國電影協會、IMDB網路電影資料庫,以及許多搜集整理賣座電影資料的機構,都提出過各種排名名單,有一小部分電影,多年來一直雀屏中選。這些電影中,有許多常是電影史探討的對象、一再在電影院上映,或持續在DVD或錄影帶市場銷售,並且常在電視上播出。

也就是說,「賣座」這兩個字,在本書中代表著一部電影受到美國以及其他地方的大多數觀眾歡迎,包括剛上映期間,以及許多年後。

當我在書中提及「難忘的賣座電影」時,我所指的,是下列這些電影:

《非洲皇后》(The African Queen)
《彗星美人》(All About Eve)
《阿瑪迪斯》(Amadeus)
《美國風情畫》(American Graffiti)
《安妮霍爾》(Annie Hall)
《公寓春光》(The Apartment)
《現代啟示錄》(Apocalypse Now)
《黃金時代》(The Best Years of Our Lives)
《我倆沒有明天》(Bonnie and Clyde)
《桂河大橋》(The Bridge on the River Kwai)
《虎豹小霸王》(Butch Cassidy and the Sundance Kid)
《北非諜影》(Casablanca)
《唐人街》(Chinatown)
《大國民》(Citizen Kane)
《越戰獵鹿人》(The Deer Hunter)
《奇愛博士》(Dr.Strangelove Or:How I Learnd to Stop Worrying and Love the Bomb)
《齊瓦哥醫生》(Doctor Zhivago)
《雙重保險》(Double Indemnity)
《E.T.外星人》(The Extra-Terrestrial)
《科學怪人》(Frankenstein)
《霹靂神探》(The French Connection)
《亂世忠魂》(From Here to Eternity)
《教父》(The Godfather)
《教父續集》(The Godfater:Part II)
《亂世佳人》(Gone with the Wind)
《畢業生》(The Graduate)
《怒火之花》(The Grapes of Wrath)
《日正當中》(High Noon)
《風雲人物》(It's a Wonderful Life)
《大白鯊》(Jawa)
《金剛》(King Kong)
《阿拉伯的勞倫斯》(Lawrence of Arabia)
《外科醫生》(M★A★S★H★)
《梟巢喋血戰》(The Maltese Falcon)
《戰略迷魂》(The Manchurian Candidate)
《午夜牛郎》(Midnight Cowboy)
《史密斯遊美京》(Mr.Smith Goes to Washington)
《叛艦喋血記》(Mutiny on the Bounty)
《北西北》(North by Northwest)
《岸上風雲》(On the Waterfront)
《飛越杜鵑窩》(One Flew Over the Cuckoo's Nest)
《前進高棉》(Platoon)
《驚魂記》(Psycho)
《蠻牛》(Raging Bull)
《法櫃奇兵》(Raiders of the Lost Ark)
《養子不教誰之過》(Rebel Without a Cause)
《洛基》(Rocky)
《辛德勒的名單》(Schindler's List)
《搜索者》(The Searchers)
《原野奇俠》(Shane)
《沉默的羔羊》(The Silence of the Lambs)
《萬花嬉春》(Singin'in the Rain)
《白雪公主》(Snow White and the Seven Dwarfs)
《熱情如火》(Some Like It Hot)
《真善美》(The Sound of Music)
《星際大戰》(Star Wars)
《慾望街車》(A Streetcar Named Desire)
《日落大道》(Sunset Boulevard)
《計程車司機》(Taxi Driver)
《梅崗城故事》(To Kill me a Mockingbird)
《窈窕淑男》(Tootsie)
《碧血金沙》(The Treasure of the Sierra Madre)
《2001:太空漫遊》(2001:A Space Odyssey)
《殺無赦》(Unforgiven)
《迷魂記》(Vertigo)
《西城故事》(West Side Story)
《日落黃沙》(The Wild Bunch)
《綠野仙蹤》(The Wizard fo Oz)

我在書中也有提及一些比較新、但尚未證實是否禁得起時間考驗的電影,但我相信,這些電影的價值在未來幾年內就會明朗。

這本書中提及的難忘賣座電影,並不等於就是神聖不可侵犯的。如果你對賣座電影感興趣,這些電影只是切入點,因為大家都很熟悉。雖然這些賣座電影並不能提供我們一套公式,讓我們在未來拍出一部成功的電影,但是它們的賣座與令人難忘,仍然可以幫助我們認識一些有效的基本原則。

(本文轉載自霍華‧蘇伯新書《電影的魔力》,中文譯本由早安財經出版)

GE新光碟 儲存容量多百倍

【聯合晚報╱國際新聞組/綜合報導】 2009.04.28 02:30 pm


紐約時報報導,奇異(G.E.)已取得數位儲存技術的突破,可在一張標準大小的光碟上儲存相當於100張DVD的資料。

報導說,奇異27日正式公布取得這項突破。目前只是在實驗室的成果,還有待轉化成為可以大量生產且價廉的碟片。

報導說,奇異是在全像儲存(holographicstorage)領域取得這項成果。全像術是一個光學程序,它不僅儲存類似信用卡上三度空間的防偽圖像,也能儲存數位資料的0和1。這些資料轉化成光學圖案,存在對光敏感的材料上。全像圖案的功能像是許多細微的鏡子,被雷射光照射時,會折射光學圖案,如此儲存在每個全像的資料就可讀取和解碼。全像儲存可以比用在DVD和藍光光碟的傳統光學技術儲存更密集的資料。

【2009/04/28 聯合晚報】@

超級玩家 免費客服生力軍

【經濟日報╱編譯季晶晶/綜合外電】 2009.04.28 03:39 am


經濟衰退中凍薪及減薪的消息不絕於耳,美國電信業者Verizon公司的客服人員甚至不支薪,但這並非員工受到剝削,而是嫻熟網路的使用者自願提供免費客服。未來這類志工還可能蔚為潮流,進而改變企業客服的生態。

美國德州凱勒市68歲的退休軟體程師麥莫瑞,每周花20小時透過電腦回答Verizon高速光纖網路、電視和電話服務用戶在線上的提問,這些問題包括如何設定自宅網際網路及新買的高畫質電視,而麥莫瑞分文不取。

像麥莫瑞這種學有專精的網路玩家,可能改變企業客服的風貌。他們是富有熱情的超級使用者,對產品開發及革新大有貢獻,工作動力則來自他們樂在其中以及贏得同儕尊敬。

這種僅仰賴社會性獎勵的客服能否持久呢?根據Verizon從去年7月開始進行的實驗,若處理得宜,企業為客服目的而贊助的線上社群,前景頗為看好。

Verizon電子商務主管史塔尼斯是專業軟體工程師,因為喜歡自己動手修理消費者電子產品,所以常造訪由使用者提供訣竅和回覆提問的訊息交換網站,他認為應設法利用這些客服資源。

Verizon研究過線上論壇後也認為,超級使用者會是成功關鍵。史塔尼斯說:「你必須創造出能吸引到麥莫瑞這種人的環境,因為這是魔術發生的園地。」

Verizon選擇由外部專家Lithium科技公司提供附帶客服功能的企業社群網站軟體,使用者依其在客服社群的貢獻獲得排名,就像電玩遊戲會依玩家功力分出級數和段別。Lithium說,獲得大家的尊敬可讓使用者上癮。目前為止,史塔尼斯對客服實驗表示滿意,他說公司贊助的客服網站是「非常有生產力的工具」,部分原因在於該網站解決了數千次提問,為公司電話中心省下鉅額成本。

【2009/04/28 經濟日報】

4.03.2009

Cloud Cuckoo Land

Cloud Cuckoo Land refers to an unrealistically idealistic state where everything is perfect. ("You're living in Cloud-cuckoo-land.") It hints that the person referred to is naïve, unaware of reality or deranged in holding such an optimistic belief. The reference is to the play, The Birds by the Athenian playwright Aristophanes, in which Pisthetairos (which can be translated to mean "Mr. Trusting") and Euelpides (which can be translated to mean "Mr. Hopeful") with the help of Tereus, tired of the Earth and Olympus, decide to erect a perfect city between the clouds, to be named Cloud-Cuckoo-Land (Νεφελοκοκκυγία -- Nephelokokkygia).

Why funny guys get the babes

* Story Highlights
* Study: Women rate funny guys as more intelligent and honest
* The research relates to model that women look for men who can give resources
* Humor is also an important part of friendships, author says
* Also at the conference: "Computer rage" is commonplace

By Elizabeth Landau
CNN

(CNN) -- Attention, single dudes: Women want you to make them laugh.

According to new research, women rate funny guys as more intelligent than guys who are not so funny. The research was presented this week at the British Psychological Society Annual Conference in Brighton, England.

"Over the course of history, women actively look for signs that their man is intelligent, and I believe the ability to actively judge the situation and pull off a joke and make you laugh is an intelligent feat," said Kristofor McCarty, a researcher at Northumbria University in Newcastle, England, and author of the study, in an e-mail.

McCarty's study asked 45 heterosexual women aged 18 to 30 to rate various self-descriptions of men, some funnier than others.

He invented the fictional lives of 10 men and then created a funny and not-so-funny vignette from each of their perspectives. Then, participants read all 20 descriptions and rated them on qualities such as likeliness of friendship, likeliness of long-term relationship, honesty and intelligence.

One example the study designated as high-quality humor was this: "I was standing in a mental illness ward the other day when I heard a doctor speaking to a new nurse on the ward. He was really giving her a telling-off, and his parting words were, 'And remember, when it's busy, don't go around saying it's a madhouse,' " McCarty said.

By contrast, a statement low on amusement was, "I was out skiing last year when I ended up slipping all the way down the mountain."

To set a general standard of humor, McCarty did a preliminary study to test which jokes and humorous statements were the funniest on 35 females aged 18 to 30.

Women said the men with the funniest descriptions were significantly more likely to be candidates for long-term relationships, as well as friends. Participants also rated the more amusing men as more intelligent and honest.

Previous research in evolutionary psychology has indicated that for long-term mating, women value a man's likelihood of acquiring resources: for instance, someone likely to earn a good salary. That idea recalls the early days of humans, when women relied on men's resources during childbearing years.

The study, though small in sample size, also relates to this model. A more intelligent person is less likely to fall into traps, McCarty said, and may be more able to provide for a mate and children. Read more about the brain and human behavior

Given that laughing makes people feel better, it also makes sense evolutionarily that women would prefer men with a good sense of humor, especially to help with the hardships of taking care of children, said Helen Fisher, biological anthropologist and author of the recent book "Why Him? Why Her? Finding Real Love by Understanding Your Personality Type."

"People who have a good sense of humor may be likely to lighten up very bad situations and therefore reduce the stress response and simply enable you to get over the hump in bad parts of the relationship," said Fisher, who was not involved with McCarty's study.

Humor also helps creativity, said Peter Derks, professor emeritus of psychology at the College of William and Mary in Virginia, who did not work on McCarty's study. The field of positive psychology -- which looks at well-being and happiness -- posits that humor leads to happiness and happiness leads to health, he said. This suggests that humor does have some survival value as well.

But humor is not used only in long-term sexual relationships, McCarty said. It plays an important role among friends and "also developed as a desired trait in friendship for social reasons," he said.

Do men also think funny women are more intelligent and honest? Time constraints prevented McCarty from exploring this question, but he said research suggests that men don't care much about women's sense of humor.

"A man wants a woman who laughs at his jokes and is not too bothered if his girl isn't funny at all," McCarty said.

On the other hand, Derks said, researchers have found that women who are good at being funny -- eliciting laughter -- are seen as positively as are funny men.

Here's another tidbit from the British conference: Research indicates that "computer rage" -- including shouting at your computer and hitting the keyboard and mouse -- has become a common expression of anger and stress relief.

John Charlton of the University of Bolton, who presented at the conference, said these expressions were mostly linked to unsatisfactory work progress and time pressures.