貓讓人類渺小而卑微的終極必殺技,是她可以睡在盒子裡,讓你感覺她在賣席夢絲



我和我鄙夷的對象,原來距離如此接近



永遠不需要向別人解釋你自己,因為喜歡你的人不需要,不喜歡你的人不會相信。

The Trick Is Keep Breathing




GLORY TO THE SHINING REMOVER OF DARKNESS




順順走, 慢慢來, 自得其樂, 不留痕跡




美韓軍演一波波,北韓聲討李明博叛賊,新聞稿如下:
李明博政權向朝鮮同胞的胸口"開槍放炮插匕首",實在令人恨之入骨,且看北韓的"正義鐵拳",將向仇人發出咆哮!!...........................真是經典啊!


說到我想去的地方,那就厲害了,藍天白雲,椰林樹影,水清砂白,坐落於印度洋上的世外桃源:馬爾代夫...也鬧政變了啊

Distraction is the only thing that consoles us for our miseries, and yet it is itself the greatest of our miseries.
--- French philosopher Blaise Pascal

it’s not nice to piss you off. and i know. but i was poking and sort of prodding, and kinda hoping, and always watching, for a reaction.
--- The Indie Queens are Waiting

Baby don't you know that it is understood, if you take away the sunshine, you also take away the starlight.
--- Architecture in Helsinki

我們自以為在演洛基,KO了就能光榮謝幕,沒想到門一踹卻是打不完殭屍,而我只有一把散彈槍,和一條OK蹦...

很奇怪,"魔球"裡最感人的兩幕,一個是小布聽女兒在樂器店裡唱歌,一個是小布在車裡聽女兒唱歌.......是誰說這是棒球片的?

Life is a Maze, Love is a Riddle.

活得好,不外乎:吃好丶睡好。除此之外,沒別的了。

年少時候,我們追求無限可能,複雜難懂的東西,例如愛情;年老之後,我們嚮往回歸原點,單純實在的東西,例如信仰..........和金錢。

修身,齊家,治國,平天下,僅做到一項,吾願足矣。有誰能做到全部,恭喜你...........ㄟ,醫生啊,這裡有病人。

And I want to be like lovers in an old romantic song, where the music fades away before the love it can go wrong.
--- jill barber




Young Galaxy, We have everything

Fance - Full Speed Ahead

The Book of Joe


6.24.2007

Comic Relief – Kuso Tony Blair

引用 the inferno lab book
星期五 16.03.07, 英國紅鼻日 (Red Nose Day)。
根本上, 是每兩年一度, 規模上很大的慈善籌款(Comic Relief)日。 Comic Relief 是由一班著名的英國喜劇演員企劃的救濟金, 意圖用滑稽, 幽默的方法帶動全國的人民為貧窮與有困難的人們籌款。

通常, 當天都會是便服日, 而且四處都會看到大大小小的人們載着買來的紅鼻子上班/上街。紅鼻子每個售99便士(約15港元)作慈善用途, 每次的紅鼻子款式都不同。
另外很多學校和基構都會個別地舉行活動來籌款。另外亦會有個別的人/ 小組會花盡心思做些「特別的傻事」來吸引身邊的人贊助損款, 例如, 贊助某人在當天一整日不說話, 或一整天頭頂上縛着一顆番茄等。 以前在大學時代我亦贊助過我的一位男同學在當天把身體和四肢的體毛蠟光…(好痛的樣子, 尤其是外國人毛很多。 所以我們全系的同學每人都有支持)。

至於名人方面, 大都會在當晚聚集在BBC台的特備節日中演出籌款。 節目中不會見到那些甚麽集團總理以一大筆捐款贊助某些藝人/名人去表演什麼特技式或「心口碎大石」的功夫。 取而代之的是一大班歌手, 體育名人, 來自各電視台的藝人, 新閒報道員, 甚至連卡通人物, 政治人等名人, 一起聯手參與演出刻日的特備節目。 我很欣賞亦很喜歡這種團結和有心思的表演, 那是我每次都必定會待在家中收看的節目。

今年的精華片段是 – 我們的Tony, 呃抱歉, 應該說, 我們的英國首相貝利雅...本尊(Tony Blair)的惡搞劇場。
其實以前貝利雅也有在comic relief 的特備節目很簡短地客串演出過, 不過, 本年的可是長達五分鐘多, 與喜劇演員catherine tate合作的kuso演出:

内容大約是早前在英大熱的喜劇The Catherine Tate Show 中的角色, Lauren Couper, 去Downing Street (唐寧街) 做 Work Experience的簡單小故事。 Lauren Cooper 是一個用來諷刺及反映英國時下年輕人的角色。 此角色在劇中的口頭蟬“'Am I bovvered? ” (其實即是讀得不好聽, 充滿懶音的 “Am I bothered?”), 更成為英國本年最流行的諺語。 當然, 這句諺語始終還是對朋友開玩笑的時候用用好了, 好像貝利雅那樣用來「以牙還牙」氣一下討厭的人也不錯。

下期待續: 2005年的Comic Relief Special: 蜘蛛(草)俠!

相關連結:

想看多年來紅鼻子的款式嗎? 按這裡!
Comic Relief Website
Catherine Tate's 'bovvered' set to be included in Oxford dictionary
The Catherine Tate Show Unofficial Website

Posted by 山米蟲, MountainRice at 1:16 AM

沒有留言: